当前位置:首页 / 百科常识

美国俚语"make a point"的真实含义超乎想象!

作者:佚名|分类:百科常识|浏览:84|发布时间:2025-07-31

有趣的英语冷知识:美国俚语"make a point"的真正含义是什么?绝对超乎你的想象!

"Make a point"是英语中一个常见的表达,广泛应用于口语和书面交流。表面上看,它由简单的词汇构成——“make”意为做或制造,“point”意为点或观点。然而,直接将其理解为“做一个点”显然不合逻辑。

美国俚语"make a point"的真实含义超乎想象!

那么它的真正含义是什么呢?

"Make a point"是一个历史悠久的习语,在18世纪就已出现,并且至今意义未变。根据剑桥英语词典的解释,它指的是:一贯重视或特别注意某一事项,以强调观点的重要性。

这与我们通常的理解有很大差距吧?

他们坚持一定要给我报酬以补偿我的辛苦。

她总是把所有的购物收据都保存下来。

请务必定期备份文件。

她特意为她的最好朋友寄去了生日礼物。

美国俚语"make a point"的真实含义超乎想象!

我总是认为有必要把自己介绍给遇到的每一个人。

接下来,我们再来看看一些与"point"相关的常见英语习语:

1. point out:指出或强调某事

他极力指出我的错误。

我觉得应该提醒大家这是多么危险的事情。

2. point at:指向某物或某人

指着别人是无礼的行为。

她很想指一指对面正在用餐的那个男人。

3. turning point:转折点或关键时刻

美国俚语"make a point"的真实含义超乎想象!

这次晋升标志着她在职业生涯上的重要转变。

现代化代表了人类社会历史发展的重大里程碑。

4. boiling point:沸点,极度愤怒的临界点

水的沸点是摄氏100度。

马尔此时怒气冲天,稍有不慎便会爆发。

美国俚语"make a point"的真实含义超乎想象!

5. get to the point:谈到重点或关键问题

请直奔主题吧,不要绕圈子了!

你为何不直接切入正题呢?

美国俚语"make a point"的真实含义超乎想象!美国俚语"make a point"的真实含义超乎想象!

(责任编辑:佚名)